Forum Replies Created

Viewing 15 posts - 661 through 675 (of 796 total)
  • Author
    Posts
  • in reply to: angle brackets setting off CBC #20194
    Chris Clemens
    Keymaster

    No, you would still use a literary angle bracket if your base code is Braille Formats, and a Nemeth angle bracket if the base code is Nemeth. The angle bracket itself is not part of the website address — it is a grouping sign that will set off the computer language from the rest of the text. So, as you suggested, the begin and end CBC indicators will go inside the angle brackets.

    in reply to: ? in text #20202
    Chris Clemens
    Keymaster

    The full cell is used to represent a question mark indicating an omission in print. In this sentence, the question mark does not represent an omission. I would use the question mark (236) preceded by 456 — punctuation indicator — to show that the symbol is punctuation.

    in reply to: violin music #20196
    Chris Clemens
    Keymaster

    1. You are correct; the small notes are editorial comments that should be given in a footnote.
    2. You can use the “dotted-line slur” (dots 5, 456, 14) in Table 12 of the code. To be very clear, I would show it in both places: before the eighth notes in the upper part and after the half notes in the lower part. Be comforted by the fact that this marking will be as unusual to a sighted reader as to the braille reader.

    Larry

    in reply to: backward and forward repeats #20201
    Chris Clemens
    Keymaster

    The backward-repeat sign is only needed at the end of the complete measure, after the second side of the in-acccord. The fermata can follow the backward-repeat sign. The forward-repeat sign is the first sign of the following measure. The repeat signs are separate indications, even though they have been superimpoosed in the print.

    Larry

    in reply to: angle brackets setting off CBC #20193
    Chris Clemens
    Keymaster

    I think I should have explained the situation a bit more. This is for teaching students how to cite Internet sources in reports and “works-cited” pages, and the students are specifically told to use the angle brackets to set off the web site addresses. Does this change things?

    Julie

    in reply to: angle brackets setting off CBC #20192
    Chris Clemens
    Keymaster

    You would not include the angle brackets within the CBC indicators for the reasons you stated. They are simply enclosing the computer language. The construction of the angle brackets would depend on the base Code being used (Nemeth or literary for example)

    in reply to: dashes used for signs of comparison #20195
    Chris Clemens
    Keymaster

    There are no special restrictions on use of contractions next to a dash other than “com”.

    in reply to: Vocal music term #20188
    Chris Clemens
    Keymaster

    Gil, are you thinking of a descant?
    Larry

    in reply to: drawing an arrow #20190
    Chris Clemens
    Keymaster

    That’ll do! Thanks!

    Julie

    in reply to: statistics terms with dot between letters #20138
    Chris Clemens
    Keymaster

    Rule V §32 Use of Type-Form Indicators with Letters … (The italic indicator is listed as dots 46) The appropriate type-form indicator must be used to express the type form of a letter. The type-form indicator for a letter must always be followed by an alphabetic indicator (for English, it’s dots 56). So, by inserting the letter indicator following dots 46, you are saying that dots 46 is an italic indicator.

    The multipurpose indicator must be used after the decimal point symbol to indicate that the symbol which follows it is not numeric. Rule XXIII §v. In this situation, the dot 5 is a multipurpose indicator not a baseline indicator.

    I can see where the reader might confuse the meaning of these symbols, but context and discussion would define the use of the decimal point.

    I don’t know what kind of advice I should give you about switching to a different “system”. Perhaps that should come from the requestor of the material. If the book is to be registered for others to use, a correction should be made to assure that this is treated identically in all volumes of the book.

    in reply to: web page sample #20191
    Chris Clemens
    Keymaster

    You would not use Computer Braille Code to transcribe the pictured screen. Insert a tn explaining that the format of the web page is changed, then give the information shown on the screen. A tn can also explain the location of the items at the top of the web page. The rest of the information can be presented with headings and type-form indicators. To answer the questions on the page, it is necessary, for instance, to know the website address and search terms plus how the search terms appear in the search results. It is not necessary to replicate the physical structure of the page.

    Understand, please, that these are my personal suggestions. Let me know what you end up doing. It might help others solve similar problems.

    in reply to: drawing an arrow #20189
    Chris Clemens
    Keymaster

    Hi Julie
    I use CorelDRAW to create my diagrams, and have edited the arrowhead spacing within the software program. The draw feature in Word is a much simpler program, without the capability of extensive editting. However, what you could do it make a few lines (with the basic arrowhead) in different line thickness and save them to a file. Then create a small triangle to place over the portion of the shaft closest to the arrowhead — the size will be determined by the thickness of the line. The line and triangle can be grouped together for ease of copy & pasting — if you do several different line strengths in the same document, you will have them available to copy and paste, thus giving you consistency without having to re-draw them each time. I’ll attach a Word document with a couple of arrows inserted. (I have not grouped them in this example, so that you can see how they are done. The triangle has a white fill and white outline.) This is certainly not as convenient, but is a “work around” that you could try.

    Betty

    in reply to: statistics terms with dot between letters #20137
    Chris Clemens
    Keymaster

    I still find this confusing: what would distinguish the decimal point from a Greek letter indicator? And what would distinguish the dot 5 from a baseline indicator? (Perhap the answer is context, or does it require a tn?)

    Unfortunately, I had a deadline to meet, and I had these terms in the glossary, which was in the first two volumes I had to send off. Now I’m on chapter 8 of this book, and the terms are in this chapter. In the glossary, I transcribed them with an English letter indicator after the decimal point. How would you handle that? Should I send a correction for the glossary, and go ahead and transcribe them in chapter 8 as you suggested?

    in reply to: alignment in table #20187
    Chris Clemens
    Keymaster

    In my opinion, this does not meet the criteria for a table established in Braille Formats — it doesn’t have row headings. I would align the numbers in each column according to place value.

    Braille Formats [Rule 7§1e(2)(a)] says that the first column must begin at the left margin. However, it also says [Rule 7§1e (4) numerals that are aligned by place value generally should be brailled as shown, i.e., placed to align digits, decimals, or commas.

    Note also that the numeric indicator would not be used. Rule II§17: In tables whose entries consist entirely of numerals, the numeric indicator must be omitted.

    in reply to: Contractions in Author’s List (text in Spanish) #20186
    Chris Clemens
    Keymaster

    This book is NOT entirely in Spanish. The publishing and copyright information and information about the authors are all in English. It appears that the title of the book itself is also given in English. The rule in the NBA Interim Manual for Foreign Language Braille Trasncribing is very clear on this. See Section 2.2 Title pages. It states that if the title is given in the foreign language, it is brailled in that language with the accented letter symbols and no contracations. All the English, however, is contracted. If the book was produced by an English language or domestic publisher, the English publishing information is contracted. If the book was produced by a foreign publisher, ONLY the information pertaining to the publisher, i.e., city of publication, names of authors, etc are in the foreign language, using accented letters and uncontracted braille. Contracted braille is used for all other information on the title page.

    Check the publisher.

    Hope this helps. Consider sending a scan of the complete print title page and copyright information to clarify. It makes it easier if I can see what is being discussed.

    –Joanna

Viewing 15 posts - 661 through 675 (of 796 total)
Scroll to Top