Chris Clemens
Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
Chris ClemensKeymaster
Thanks Betty! I will try and remember to use the .bfm file for future. Your solution sounds good to me.
--Karen
Chris ClemensKeymasterYour .meg file should be converted to a .bfm file which could be picked up in other programs. Your next attachment was a .doc file (Word) rather than .abt file (Brl2000), so I couldn't open that properly either. At any rate, I've quickly done up a sample and saved it as a .jpeg which I will attach. As indicated earlier, I think the best approach would be to move the vertical values closer to the left. Since the right side of the graph shows a partial "cell", it wouldn't hinder the reading of the graph is the left side also portrayed a partial "cell".
Good luck!
edited by betty.marshall on 5/17/2010
edited by betty.marshall on 5/17/2010Chris ClemensKeymasterShould have attached the braille sample in Braille2000 since not everyone has MegaDots.
Chris ClemensKeymasterI should have attached a copy of the graph, sorry. I've included a scan of the graph and how I brailled it.
Chris ClemensKeymasterWould it be possible for you to attach a copy of your illustration? What type of graph are you working with? If it is a vertical bar graph, the bars could probably all be moved over closer to the vertical axis. Depending on the type of graph, this may not be possible. At the present time, the guidelines for graphs suggest that the label for the horizontal axis be aligned with the first value (which, as you suggested, is "none"). There are no definitive rules for tactile graphics, just guidelines, and each graphic must be considered individually as to what works best. Sometimes even the overall size of the graphic will make a difference in how I handle it.
Hope this helps ... if not, it would still be good to see a copy of the image in order for me to assist you.
Thanks for posting your question.Betty
Chris ClemensKeymasterI think you must follow the format provided in the Ancient Numeration Systems addendum for the construction of the fractions, since it offers specific directions. Rather than change that format, perhaps it would be better to insert a tn explaining that in braille the upper symbol is given first followed by the whole number as shown beneath it.
Chris ClemensKeymasterHello,
There is no need to use a termination symbol between with and a. A single emphasis indicator is needed before the word with. You may still "cuddle" the word a with it but a termination symbol is not necessary as a single emphasis indicator will indicate only one word is emphasized.
Jana.
Chris ClemensKeymasterCarol,
Thank you for attaching the pages! ๐ The page About the Author is not necessary for your trial manuscript unless you choose to include it. Does it appear in the table of contents? If so, then you would need to include it. Otherwise, you would not need to include it in the manuscript, and there would be no need to send that page in the photocopied pages you would include with your manuscript.
The cover/jacket material is not included in the trial manuscript. ๐
Hope this helps. ๐
Jana
Chris ClemensKeymasterThank you for your input. I guess I will leave this out since it is not a necessary page for my manuscript. Why make it more difficult than it has to be.
MblakeChris ClemensKeymasterHi Jade,
That is a GREAT question. Thanks for sending it. At this time, this issue is not directly addressed in any published rules. It is addressed, however, in the upcoming Foreign Language rules and I'll be glad to give you the BANA-approved recommendation here. This is only a recommendation because the rule isn't published yet and theoretically it could be changed by the time it does get published.
The braille you transcribe is considered correct at the time of transcription. If this rule is changed in some way by the time it's published, you (and everyone else!) will follow that changed new rule. Either way, you are correct.
Foreign languge braille issues are now commonplace in non-foreign language textbooks, like math, science and social studies. Glossary sections are typically translated to Spanish and there are these parent letters in Spanish as well, found in many textbooks of various subjects.
You are correct. Braille this parent letter entirely in Spanish with the Spanish braille symbols and rules, including the special symbols listing for the accented letters and the inverted question mark and exclamation point, if used in the text.
Braille the Nemeth text according to code as straight math, the way you normally would. Anything here that's not Nemeth, that you would do in English if it were English, do in Spanish. You may encounter overlapping symbols, that is Spanish symbols that also mean something in the Nemeth context and vice versa, Nemeth symbols also used in Spanish. Ignore this and just use the correct symbols in both situations. The reader will get the meaning by context. No TN.
--Joanna
Chris ClemensKeymasterWould you mind sharing your solution?
Chris ClemensKeymasterThanks so much Jana. I will use only the city and state which is New York, New York on the title page and yes it is the address of the publisher.
Thanks again for all your help. ๐
Chris ClemensKeymasterDorothy, I figured it out. Thanks anyway.
LauraChris ClemensKeymasterCarolyn,
The rules for formatting your contents page can be found in the Instruction Manual, Chapter 19, specifically 19.2f. The rules for small capital letters can be found in Chapter 15, specifically 15.2. If you look at the example of a contents page on page 19-9 of the Instruction Manual, and then look at the simbraille on the following page, you will find your answer. ๐
Hope this helps.Jana
Chris ClemensKeymasterThis is a question regarding my manuscript.
-
AuthorPosts