Chris Clemens

Forum Replies Created

Viewing 15 posts - 826 through 840 (of 983 total)
  • Author
    Posts
  • in reply to: statistics terms with dot between letters #20137
    Chris Clemens
    Keymaster

    I still find this confusing: what would distinguish the decimal point from a Greek letter indicator? And what would distinguish the dot 5 from a baseline indicator? (Perhap the answer is context, or does it require a tn?)

    Unfortunately, I had a deadline to meet, and I had these terms in the glossary, which was in the first two volumes I had to send off. Now I'm on chapter 8 of this book, and the terms are in this chapter. In the glossary, I transcribed them with an English letter indicator after the decimal point. How would you handle that? Should I send a correction for the glossary, and go ahead and transcribe them in chapter 8 as you suggested?

    in reply to: alignment in table #20187
    Chris Clemens
    Keymaster

    In my opinion, this does not meet the criteria for a table established in Braille Formats -- it doesn't have row headings. I would align the numbers in each column according to place value.

    Braille Formats [Rule 7§1e(2)(a)] says that the first column must begin at the left margin. However, it also says [Rule 7§1e (4) numerals that are aligned by place value generally should be brailled as shown, i.e., placed to align digits, decimals, or commas.

    Note also that the numeric indicator would not be used. Rule II§17: In tables whose entries consist entirely of numerals, the numeric indicator must be omitted.

    in reply to: Contraction in names #20180
    Chris Clemens
    Keymaster

    You are very welcome. Glad I was able to help. 🙂

    in reply to: Contractions in Author’s List (text in Spanish) #20186
    Chris Clemens
    Keymaster

    This book is NOT entirely in Spanish. The publishing and copyright information and information about the authors are all in English. It appears that the title of the book itself is also given in English. The rule in the NBA Interim Manual for Foreign Language Braille Trasncribing is very clear on this. See Section 2.2 Title pages. It states that if the title is given in the foreign language, it is brailled in that language with the accented letter symbols and no contracations. All the English, however, is contracted. If the book was produced by an English language or domestic publisher, the English publishing information is contracted. If the book was produced by a foreign publisher, ONLY the information pertaining to the publisher, i.e., city of publication, names of authors, etc are in the foreign language, using accented letters and uncontracted braille. Contracted braille is used for all other information on the title page.

    Check the publisher.

    Hope this helps. Consider sending a scan of the complete print title page and copyright information to clarify. It makes it easier if I can see what is being discussed.

    --Joanna

    in reply to: Contraction in names #20179
    Chris Clemens
    Keymaster

    Jana:
    Thank you for explaining.
    Debbie

    in reply to: Script for a musical #20185
    Chris Clemens
    Keymaster

    Hi Rebecca,

    Please repost your question on the Formats Board as the question you are asking is a Formats question.
    Thanks,

    Jana

    in reply to: letter indicator within calculator keystroke #20181
    Chris Clemens
    Keymaster

    You would not have to use a letter indicator in a keystroke construction.

    in reply to: Contraction in names #20178
    Chris Clemens
    Keymaster

    Debbie,

    According to Rule VI.27.c regarding initials, they are ordinarily written with a space between them. If a person uses just his initial for his name, it is not necessary to use a letter indicator because of the period that follows the initial. [ You would not call a person Will period space Rogers. In the case of capital X followed by a period, you would know from context whether it is an initial followed by a period or whether it is a word. In your example of Mr. It, you stated the X period was at the end of the sentence. Thus it woud not be confused as the initial X. I hope this makes it a little clearer for you.
    Jana

    in reply to: Matrix question #20175
    Chris Clemens
    Keymaster

    The research I've done indicates that the vertical line should be spurred. It is a separation line rather than a grouping line. I have attached a .doc in braille.

    in reply to: Contraction for “after” in Lesson 11 Sentence 26 #20183
    Chris Clemens
    Keymaster

    Hello,

    In this instance, "Hereafter Hollow" is a Proper name. Section11.8 in the instruction manual speaks to Short-Form Words in Proper Names and Rule XVI.47.b in EBAE tells us that a short-form word should be used as the whole proper name only. In the instance of "Herafter," that is a compound word with two short-forms and thus cannot be used.

    I hope this helps. 🙂
    Jana

    in reply to: Contraction in names #20177
    Chris Clemens
    Keymaster

    Jana:
    If a person uses just his initial for his name, as in W. Rogers, you would not need a letter sign in front of the W. (Rule VI.27.c) And it would not be confused with Will Rogers. So, if you see capital X. (with a period), wouldn't it be confused with an initial?
    Debbie

    in reply to: Captions in an entirely foreign text #20182
    Chris Clemens
    Keymaster

    Yes, use the English word Picture: even though the caption is in Spanish. Like TN's the word Picture is supplied by the transcriber and anything added by the transriber is in English. In this case, as with ANY textbook transcription, the word Picture is there to tell the reader that the caption is of a picture and not something else, like a map or diagram.

    --Joanna

    in reply to: Contraction in names #20176
    Chris Clemens
    Keymaster

    Since "it" is a word/name and the letter x stands for the word "it", there should be no confusion (as I understand it). If the x was meant to be a letter, there would be a letter indicator telling the braille reader that it is a letter. Regardless of whether or not "it" is a proper name, "it" is "it" and that is just the way "it" is. 🙂 LOL Does this help?

    Jana

    in reply to: vocal slurs with syllables divided between lines #20174
    Chris Clemens
    Keymaster

    Karin A. and I have been discussing it, too. She pointed out that the single slur at the end of the line terminates the doubling. After she said that, then the way it's used started making sense to me. Maybe wordings have to be tested on people who don't already know what the words mean?

    in reply to: Trombone slide positions #20111
    Chris Clemens
    Keymaster

    Hi, Dan.

    I'm way behind in answering these posts.

    The 6th and 7th positions can be shown by adding 1 and 2 respectively as a second cell to the 5th position sign (TN or Spec.Sym. entry required). 6th position is (13, 1) and 7th is (13, 12). I haven't seen this in any code; it is just something somebody recommended to me when I did a trombone book once. It's simpler that the string position marks. If anyone has proposed a marking for the trigger I haven't run into it yet. Thank heaven it is not usual to find position markings in normal trombone music.

    Larry

Viewing 15 posts - 826 through 840 (of 983 total)